¿Podría este ser un buen primer episodio si Anpanman llegara a España?

 ¡¡Sigo soñando con el doblaje, y ojalá llegara ya!!

En el blog anterior confirmamos que Anpanman será doblado en inglés y latino a finales de este 2020, pero es una pena que no hayan dicho nada aún de algún doblaje castellano. Mientras tanto, hoy he decidido hablar de un episodio bastante concreto de Anpanman que podría ser genial si fuera el primero en estrenarse.

Verás, la calidad de animación actual de episodios de Anpanman empezó en el capítulo 1029, pero el opening de ese capítulo en adelante también decidieron ponerlo en la versión coreana del capítulo 1000, que es el episodio del que hablaremos en este blog.


El episodio se llama  «ぼく、アンパンマンです!» (traducción: ¡¡Soy Anpanman!! / ¡¡Me llamo Anpanman!!). El primero es la versión en japonés y el segundo es la versión en coreano. Aquí solo aparece el japonés porque no pude comprimir el coreano 😭


Links para los que prefieran verlo en un sitio web aparte:

Soreike! Anpanman - Episodio 1000: «I am Anpanman» (Japonés)

Soreike! Anpanman - Episodio 1000: «I am Anpanman» (Coreano)

Comentarios

Entradas populares de este blog

¡¡Todas las películas de Anpanman (aunque la mayoría estén sin subtitular)!!

¡¡Colección de episodios random de Anpanman!!

¡¡Episodios de Anpanman sobre la Yuuki no Hana!!