Entradas

Mostrando entradas de 2020

¡¡Todas las películas de Anpanman (aunque la mayoría estén sin subtitular)!!

Imagen
Introducción La primera película de Anpanman se estrenó en 1989, y desde allí, él empezó a tener una película nueva cada año. Aquí voy a recopilarlas todas en versiones de baja calidad (menos de 100MB, porque ese es el límite de espacio por vídeo que se puede poner aquí en Blogger) y asequibles, pero algunas de ellas las he tenido que dividir en partes debido a que al comprimirlas aparecen por algo más de 100MB. Ahora sí, ¡¡empecemos!! (ten en cuenta de que este blog se irá actualizando con el tiempo, y que las películas estarán colocadas en orden cronológico, a pesar de cada una ser una aventura distinta) 3) Soreike! Anpanman - Tobe! Tobe! Chibigon En 1991 se estrena la película del pequeño Chibigon, quien estaba practicando vuelo con Horrorman, pero Baikinman y Dokinchan atacan la isla para conseguir una misteriosa gema verde. Chibigon intenta escapar, pero es rescatado por Anpanman. Entonces, son ellos dos quienes que tendrán que regresar a la isla para dejarla como estaba antes: 4)

¡¡Episodios de Anpanman sobre la Yuuki no Hana!!

Imagen
  ¡¡Bienvenidos a otro blog más de Anpanman!! Esta tanda de episodios recopila todos los episodios donde la Yuuki no Hana tenga aparición en algún episodio o película de «Soreike! Anpanman». Este blog se irá actualizando a medida que pase el tiempo, y los episodios no están en orden cronológico puesto que no es necesario. 1) La película que hizo famosa la Yuuki no Hana Empecemos con la más importante de todas, y la respuesta más frecuente a ¿cuál es tu película de Anpanman favorita? ¡¡No es ninguna casualidad de que sea la mía!! Estamos hablando de «Soreike! Anpanman: Yuuki no Hana ga Hikaru Toki», la película de 1999. He aquí el título en los tres doblajes en los que está disponible... 🇯🇵Japonés🇯🇵   それいけ!アンパンマン 勇気の花がひらくとき  🇰🇷Coreano🇰🇷 날아라 호빵맨 - 용기의 꽃이 피어날때 🇭🇰Chino (Hong Kong)🇭🇰 面包超人全集-当勇气之花朵绽放时 ¿Por qué es esta la película más querida de Anpanman? (la película dura 55 minutos) ¡¡En algún momento pondré los links para que puedan verla!! 2) Primera aparición de la Yuuki no H

¡¡El corto introductorio de Anpanman que se hizo como extra de una película del 2012!!

Imagen
  ¡¡Bienvenidos al mundo de Anpanman (si es que todavía no has visto el anime)!! Hoy voy a poneros aquí un corto introductorio llamado アンパンマンが生まれた日 (El día en el que Anpanman nació), estrenado en 2012 como extra en el DVD japonés de Hal's Flute, una película del mismo creador que hizo a Anpanman: nuestro querido Takashi Yanase. Hasta ahora, el corto no se podía encontrar en ningún sitio de Internet, pero un buen amigo llamado Golurker (reconocido por ser el legendario Everybee en Dailymotion) reveló que tenía tanto Hal's Flute como el corto de Anpanman. Obviamente, yo solo me descargué el corto, pues como la mayor fan de Anpanman, ¡¡no podía perdérmelo por nada en el mundo!! Ahora sí, hablemos de qué va el corto. Jam-Ojisan y Batako-San son los padres panaderos de Anpanman, el protagonista de este legendario anime sin subtitular. Aquí pueden verlo:

¡¡El 11 de Octubre llegará el NYCC de Anpanman, revelando cosas importantes sobre los dos futuros doblajes!!

Imagen
  ¡¡Se viene un notición del hype, fanáticos de Anpanman!! Como ya algunos sabrán, Tubi TV anunció que se doblarán seis películas de Anpanman en inglés y latino para otoño (más o menos a finales de año, para que os hagáis una idea). Pero eso no es todo, ¡¡se ha revelado una información muy importante que todo superfan debe saber!! ¡¡La mismísima NYCC hará un directo este 11 de Octubre!! Antes de nada, decidieron revelar que no serán seis, sino... ¡¡DIEZ PELÍCULAS DE ANPANMAN!! Estas serán dobladas en inglés y español latino, como ya sabremos. Yo sin duda voy a verlo, pero como en mi caso empieza a las 22:55, creo que lo mejor será dormir hasta el día 12... Puedes comprobarlo en este enlace para ver cuándo empieza en tu zona horaria:  https://www.findthemetaverse.com/schedule/anime

¡¡Colección de episodios random de Anpanman!!

Imagen
  Como ya algunos sabrán, Tubi TV doblará diez películas de Anpanman que se estrenarán a finales de año. Mientras tanto, ¿qué mejor forma de hacerlo que viendo algunos de los mejores episodios que ha tenido este anime? Ten en cuenta de que este blog se irá actualizando con el tiempo, ¡así que visítalo cuando quieras! Ahora sí, veamos qué capítulos están disponibles: 1)  アンパンマンとバイキン黒騎士 Este es el episodio 768 del anime, y es uno de esos que duran 22 minutos en vez de tener dos episodios de 11 minutos. Este episodio incluye uno de los Anpanman vs Baikinman más emocionantes de todos los tiempos. El capítulo también se puede encontrar en Veoh. 2) みんなのヒーロー!アンパンマン Este episodio simplemente no podía faltar en la lista. Es el episodio 908, estrenado en 2007 y es una versión mejorada del primer episodio. Este episodio lo conseguí de una compilación de episodios en Dailymotion, por lo que tuve que recortarlo... y luego comprimirlo. El esfuerzo ha sido muchísimo, pero ha valido la pena. Aquí pued

🎶Bokura wa Hero, Yasashii Hero, Ikuzo muteki no Triple Punch!!🎶

  ¡¡Bienvenidos a otro blog de Jakkurin Jactender Jakala!! Hoy voy a poner un vídeo de una canción de «Soreike! Anpanman», en este caso la de Bokura Wa Hero (ぼくらはヒーロー) con romaji incluido. Es una canción de cuando Anpanman, Shokupanman y Currypanman están juntos, pero no aparece muy a menudo. Aquí dejo el vídeo con la letra 100% hecha por mí: [ERROR: El audio desaparece desde el 4:25 en adelante, a pesar de que la canción dura 5:18. Este error podría ser corregido en un futuro, así que no se preocupen tanto]

¿Podría este ser un buen primer episodio si Anpanman llegara a España?

Imagen
  ¡¡Sigo soñando con el doblaje, y ojalá llegara ya!! En el blog anterior confirmamos que  Anpanman será doblado en inglés y latino  a finales de este 2020, pero es una pena que no hayan dicho nada aún de algún doblaje castellano. Mientras tanto, hoy he decidido hablar de un episodio bastante concreto de Anpanman que podría ser genial si fuera el primero en estrenarse. Verás, la calidad de animación actual de episodios de Anpanman empezó en el capítulo 1029, pero el opening de ese capítulo en adelante también decidieron ponerlo en la versión coreana del capítulo 1000, que es el episodio del que hablaremos en este blog. El episodio se llama  «ぼく、アンパンマンです!» (traducción: ¡¡Soy Anpanman!! / ¡¡Me llamo Anpanman!!). El primero es la versión en japonés y el segundo es la versión en coreano. Aquí solo aparece el japonés porque no pude comprimir el coreano 😭 Links para los que prefieran verlo en un sitio web aparte: Soreike! Anpanman - Episodio 1000: «I am Anpanman» (Japonés) Soreike! Anpanman

Tubi TV pondrá "Soreike! Anpanman" oficialmente a Latinoamérica 😍

Imagen
¡¡Buenos días, fanáticos de Anpanman del mundo entero!! Después de muchísimo tiempo, un doblaje... no, espera... ¡dos doblajes! de Anpanman llegarán a Tubi TV este otoño. Se doblarán seis de las 31 películas de este grandioso personaje tanto en español latino como en inglés (32 películas si contamos la que retrasaron a 2021 por culpa del COVID-19). Esta noticia ha sido encontrada en gamerfocus.co , y a pesar de que dicha página menciona que estas seis películas (con sus respectivos *e inéditos* doblajes inglés y español latino) llegarán a finales de año, las páginas en inglés mencionan que serán en otoño. Esto ha sido confirmado el pasado 22 de Junio de 2020, tras Tubi TV hacer un acuerdo con TMS Entertainment para traernos a Anpanman al territorio norteamericano y latinoamericano. Aunque hablé de AnimeOnegai en un blog pasado, no se ha confirmado que traiga algún doblaje latinoamericano para los episodios de Anpanman, pero al menos estas seis películas son un milagro para aquellas per

Por fin... ¡¡Anpanman *casi* llega a España!!

Imagen
¡¡El doblaje de Soreike! Anpanman podría llegar pronto!! Para ver el blog entero, aquí:  http://aminoapps.com/p/ilpe6e

La intro de "Soreike! Anpanman" en varios idiomas

Imagen
¡¡Agárrense bien, fans de "Soreike! Anpanman" del Planeta Tierra!! En este blog, vamos a ver el opening de "Soreike! Anpanman" en varios idiomas. En total son solo 5; algo realmente decepcionante, ya que este anime se merece muchos más doblajes. Sin pausas, ¡¡empecemos!! 🇯🇵 1) Japonés (el original, el de toda la vida) 🇯🇵 Si el vídeo te suena de algo, ¡¡ENHORABUENA!! Es el mismo que usaron para el doblaje perdido en castellano que ví en mi infancia... Bueno, volviendo al tema: el opening en japonés quizás no sea tu favorito, pero si es una buena inspiración para la traducción a los demás idiomas. Por cierto,  este usuario de Dailymotion  ha subido todos los openings (y algunos endings) de este genial anime. Siguiente idioma de la lista... 🇰🇷 2) Coreano (no confundir con el Anpanman de BTS) 🇰🇷 Este es un caso excepcional, ya que hay cinco versiones del opening coreano (no estoy mintiendo), los tres primeros con letra random y los dos últimos co

¿Por fin llegará Anpanman? Explicación de animeonegai.com

Imagen
🌠 ¡¡Prepárate para un blog de lo más emocionante, señores fanáticos de "Soreike! Anpanman" con ganas de escuchar un buen doblaje!! 🌠 Como todos sabemos, una de las mayores desventajas que sufre "Soreike! Anpanman" es la falta de doblajes (solo existen el coreano, chino, árabe y cingalés... ¡eso sin contar los doblajes perdidos!), que provoca la obligación de verla en japonés. Además, solo existen una mínima cantidad de contenido subtitulada al inglés, y la mayoría de ese mínimo es difícil de encontrar por Internet, pero eso será para otro blog. Por suerte, se acerca la llegada de AnimeOnegai. ¿Qué es AnimeOnegai? Es un futuro Netflix del anime que (al menos de momento) está planeado para ser de Latinoamérica. ¿Pero este blog no es para contenido de España? He querido hablar de esto igualmente. ¡Quién sabe! Quizás un día el sitio llegue a España y también ofrezca doblajes castellanos. Pero nos vamos a concentrar más en AnimeOnegai y el por qué salvará a lo

¡Anpanman, una cabeza nueva! (Japonés vs Chino de Taiwán)

Imagen
(¡Oh-oh, Anpanman ha perdido energía!) ¡Prepárate para este épico blog, mis queridos espectadores! Hoy vamos a ver la famosa escena de "¡Anpanman, una cabeza nueva!" (Anpanman, Atarashii Kaoyo!) en una batalla de doblajes. ¿Qué es "Anpanman, ¡una cabeza nueva!" y en qué consiste? Es una frase de Batako-San. Consiste en revivir a Anpanman con una cabeza nueva ¡¡mientras se oye de fondo una música épica (🎺🥁)!! ¿En qué consiste esta batalla de doblajes? Es una batalla entre el doblaje japonés y el chino de Taiwán. Por suerte, la música épica se oye en ambos, por lo que lo único importante de comparar son las voces. ¿Quién ganará? ¡Primero, música épica y hype total en este clip en japonés! Vemos a la Batako-San japonesa lanzando la nueva carita de Anpanman mientras él se cae de un precipicio con un montón de hielo dañando su energía. Pero por suerte logra revivir con el poder de la música épica y grita ¡¡Genki Hyakubai!! ¡Y ah

OP y ED de "Soreike! Anpanman" en coreano

¡Bienvenid@s a otro blog, señores curiosos por el doblaje! Si pensabas que "Soreike! Anpanman" está solo en japonés, me alegro decirte que es mentira. Existen unos pocos doblajes (algunos están perdidos, pero otros se pueden encontrar perfectamente). Hoy hablaremos del doblaje coreano 🙂 Anpanman en Corea se llama 호빵맨, y tuvo varios doblajes distintos. ¡Aquí voy a hablar de todos ellos brevemente! 1) En 1996-1997 se estrenó en MBC (donde Lee Sunjoo fue Currypanman, pero en el resto de doblajes, lo abandonó para ser la voz de Anpanman) 2) El doblaje de Tooniverse, creo que era en 1997 (este doblaje es el más fácil para encontrar episodios cuando se trata de doblajes antiguos -anteriores al 2000-) 3) Animax, creo que en 2011 (aquí rehicieron el OP y el ED para parecerse más a la japonesa) 4) Anione, en 2018 (este doblaje es el actual, y se puede encontrar en suscripciones de pago coreanas) Aquí un vídeo con los dos openings: ¿ Cuál te gustó más, e

[FANMADE] Tráiler de "Soreike! Anpanman" en castellano

Imagen
¡¡Acabo de hacer mi propio tráiler para Anpanman!! (Más información:  http://aminoapps.com/p/mhya44o ) (Aún más información:  http://aminoapps.com/p/tu6nte ) Desde que Selecta Visión consideró a "Soreike! Anpanman" como una sugerencia, no he parado de celebrarlo. He llegado hasta el punto de hacer un tráiler fanmade: Como pueden ver, las imágenes utilizadas en este tráiler son una mezcla de escenas del anime y fotos que hice en Picsart. Luego, grabé el vídeo con Mobizen y puse el opening con VivaVideo... ¿Qué os pareció el tráiler? ¡Te leo en los comentarios!

Selecta Visión Direct

Imagen
¿Listos para el hype extremo, mis fans de Anpanman? Selecta Visión  va a hacer un Selecta Visión Direct el 24 de Enero de 2020, a las 21:00 (una hora antes en Canarias). Esa noticia me dejó muy emocionada, pues anunciarán nuevas licencias y a lo mejor llega "Soreike! Anpanman". (Para más información al respecto: https://soreikeanpanman.blogspot.com/2020/01/soreike-anpanman-doblado-al-espanol-de.html ) ¡¡Selecta Visión Direct!! Después de utilizar dos horas y cuarto de mi vida en verlo, resulta ser que Anpanman no apareció (la decepción, la traición, hermano). Aunque al menos hubo My Hero Academia y sus dos pelis (a mi hermana le gusta esa serie y quiere verla conmigo en castellano). Me imagino que la reacción a Anpanman desapareciendo fue:

¿Soreike! Anpanman doblado al Español de España y por la mismísima Selecta Visión? ¡Oh sí, justo lo que estaba soñando el otro día!

¡Muy buenas a todos, Jakkurin al habla una vez más! Hoy quiero hablaros de una noticia que va a sorprender a cualquiera. Se trata de Selecta Visión con probabilidades de preparar un futuro doblaje de España para Soreike! Anpanman. 🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂 Más información aquí:  http://aminoapps.com/p/mhya44o 🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂🙂 También hice una Story para celebrarlo. Incluye música random y un montón de fotos geniales:  http://aminoapps.com/p/qn9hp3 ¡¡¡Todavía no he publicado este blog en Facebook, pero estaré pendiente de hacerlo en algún momento!!! Y tú, ¿Qué opinas de esta gran noticia?

Ikuzo! Baikinman (ENGSUB)

Hoy les voy a mostrar un vídeo que encontré llamado "Ikzo" en Dailymotion. Pero algo especial es que está ¡subtitulado en inglés! Se trata de la canción "Ikuzo! Baikinman"... El mismo usuario publicó "Zukkoke", una segunda canción subtitulada de Baikinman: